Veriacich čakajú veľké zmeny. Tohtoročné sviatky Veľkej noci menia svoje názvy. Dôvodom je snaha čo najviac sa priblížiť v názvoch sviatkov latinskému originálu. Aktuálne názvy, ktoré sú aj v novom vydaní Rímskeho misálu (liturgická kniha), sú verné výrazom, ktoré sú aj v origináli liturgickej knihy Missale Romanum. Markantnou zmenou prešlo aj označenie Veľký týždeň. Po novom budú veriaci sláviť Svätý týždeň.
Nové vydanie Rímskeho misálu vstúpilo do platnosti 1. januára. Jeho slovenské vydanie uvádza aj aktuálne názvy veľkonočných sviatkov. Namiesto Kvetnej nedele príde na rad Palmová nedeľa, Zelený štvrtok bude mať názov Štvrtok svätého týždňa, zatiaľ čo Veľký piatok sa premenuje na Piatok utrpenia Pána.
Zmena v názve sa týka každého jedného sviatočného dňa. Výnimkou teda nie je ani Biela sobota, z ktorej bude Svätá sobota, Veľkonočná nedeľa bude po novom Veľkonočná nedeľa Pánovho zmŕtvychvstania a z Veľkonočného pondelka sa stane Pondelok vo veľkonočnej oktáve.
Pre mnohých veriacich ide o nečakanú zmenu. Pod príspevkom na Facebooku, ktorý zverejnila TV Lux a informuje o týchto zmenách, vyjadrili svoju nespokojnosť. Myslia si, že názvy sviatkov sú príliš dlhé a tieto zmeny odmietajú, pretože si zvykli na staré pomenovania. Ide najmä o staršiu generáciu, ktorej sa vryli pod kožu staré názvy. Viacerí sa pýtajú, prečo cirkev prišla s takouto zmenou až teraz.
"Misál má nové zmeny. Snažili sme sa ísť podľa čoraz podrobnejších prekladov. Z Kvetnej nedele bude Palmová, pretože je to inšpirované biblickým textom. Ľudia vítali Ježiša a mávali palmovými ratolesťami, ktoré mu kládli pod nohy,“ tvrdí liturgista Vladimir Kiš. Podľa jeho slov by tieto zmeny mali byť otázkou zvyku, pretože budú podobné ako názvy v zahraničí.
Staré označenia v bežnej komunikácii nestratia svoju platnosť a zároveň sa ich ani nikto nebude snažiť úplne odstrániť. Tieto názvy budú najviac prináležať kňazom, ktorí sa majú vyjadrovať presne tak, ako je uvedené v misáli.